Breaking News
recent

Curiosidades sobre a música "Unravel", tema de abertura de Tokyo Ghoul

Que Tokyo Ghoul é um dos animes de maior sucesso de todos os tempos ninguém duvida, e nem de que a abertura de sua primeira temporada "Unravel" traz a música mais épica entre todas já existentes, mas algumas coisas sobre a canção ficam vagas como: Quem canta a música de abertura de Tokyo Ghoul ou melhor Que banda canta a música de abertura de Tokyo Ghoul? São essas e outras mais curiosidades que vocês vão descobrir no decorrer do post.


#1 A banda que canta o tema de abertura do anime Tokyo Ghoul chama-se Ling Tosite Sigure. Ouça uma de suas outras músicas abaixo:



  #2 Apesar de  "Unravel" ser o maior sucesso da banda Ling Tosite Sigure não achamos nenhum videoclipe oficial ou ao menos uma apresentação ao vivo dela.

#3 O vídeo da abertura do anime tem mais de 16 Milhões de visualizações no YouTube, sendo muito mais popular que videoclipes de alguns artistas famosos.

#4 É possível encontrar vários covers muito bons no youtube. Confira alguns deles aqui:


#5 Existem algumas versões da música dubladas na internet. Escolhemos as que a tradução condiz melhor com o contexto de "Unravel". Confira:






Letra:

"Unravel"
Oshiete, oshiete yo, sono shikumi wo
Boku no naka ni, dareka iru no?
Kowaretaku kowareta yo, kono sekai de
Kimi ga warau, nani mo miezu ni
Kowareta boku nante sa
Iki wo tomete
Hodokenai, mou hodokenai yo
Shinjitsu sa e, freeze
Kowaseru, kowasenai
Kurueru, kuruenai
Anata wo mitsukete.
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte, mienakunatte
Mitsukenai de boku no koto wo
Mitsumenaide
Dare ka ga kaita sekai no naka de
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboete te boku no koto wo
Azayakana mama
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta
Kioku ga sasatta
Ugokenai, hodokenai
Ugokenai, hodokenai
Ugokenai, ugokenai yo
Unravelling the world!
Kawattashimatta, kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru, futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai, kurueru kuruenai
Anata wo kegasenaiyo
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte, mienakutte
Mitsukenai de boku no koto wo
Mitsumenaide
Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo
Azayakana mama
Wasurenaide, wasurenaide
Wasurenaide, wasurenaide
Kawatteshimatta ni koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake paradise
Oboetete boku no koto wo
Oshiete oshiete
Boku no naka ni, dareka iru no?

Tradução:
"Desvendar"
Diga, me diga, como isso funciona
Quem é que está dentro de mim?
Neste destruído, mundo destruído
Você sorri, sem nem mesmo algo ver

Estou simplesmente danificado,
Segurando minha respiração.
Nem mesmo a verdade, nem mesmo a verdade
Poder ser revelada agora, congele.

Quebrado, inquebrável
Abalável, inabalável.
Quando eu o encontrei, eu fui surpreendido
Nesse abalado e distorcido mundo, estou
Me tornando transparente e desaparecendo
Não procure por mim,
Não procure.

Eu não desejo lhe machucar em um mundo
O qual outra pessoa está imaginando.
Se lembre de quem eu sou.
Meu completo e vívido,eu
Aprisionado na solidão que flui sem fim,

Atordoado pelas memórias
De um sorriso inocente
Eu não consigo me mover, eu não consigo me mover;
Eu não consigo me mover, eu não consigo me mover;
Eu não consigo me mover, eu não consigo me mover;
Descobrindo o mundo!

Eu mudei completamente, eu não poderia mudar de volta.
Os dois se entrelaçam, os dois pereceram.
Quebrado, inquebrável; abalável, inabalável.
Eu não vou sujar ele
Nesse abalado e distorcido mundo, estou
Me tornando transparente e desaparecendo.
Não procure por mim,
Não procure

Antes que o futuro seja completamente apagado,
Mergulhado em um abismo de solidão que alguém me prometeu,
Pense em quem eu sou.
Meu completo e vivido, eu.

Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim
Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim
Tal mudança me manteve paralisado,
Eu sou um objeto imutável no paraíso.
Se lembre de quem eu sou.
Me diga,me diga
Há alguém dentro de mim?


Ridval R. Ferreira

Ridval R. Ferreira

Conteúdo de sites parceiros




Destaque do canal

Tecnologia do Blogger.